O “statement” final d’O Carvalho-Alvarinho (Quercus robur) do Parque Aquilino Ribeiro

AUTOR: O Carvalho-Alvarinho (Quercus robur) do Parque Aquilino Ribeiro (Viseu)
TIPOLOGIA: Som & Poesia
DATA: 18/11/2020 (ou poucos dias antes…)
N.º DE CATÁLOGO: #046
N.º DE INVENTÁRIO: MF.2021.019
PROVENIÊNCIA: Miguel Soares

Contextualização

Este é o último statement d’O Carvalho-Alvarinho (Quercus robur) do Parque Aquilino Ribeiro em Viseu. Carvalho-Alvarinho que era, porventura, um dos espécimenes arbóreos mais conhecidos da cidade e de todos aqueles que alguma vez houvessem visitado a cidade.

Há já alguns anos que ameaçava tombar e desaparecer e de 18 para 19 de novembro de 2020, o Carvalho-Alvarinho finalmente caiu, tendo sido notícia. De facto e por esta peça sonora, sabemos que não caiu: deitou-se!

Este foi o discurso final do carvalho antes de se deitar. A música ou o ambiente sonoro que acompanha o discurso é a marcha fúnebre que as árvores da região entoaram honrando a partida de um dos seus. Tal como a ciência reconhece que as árvores produzem uma boa parte do oxigénio que respiramos, a ecologia profunda sabe destes sussurros ancestrais que surgem na hora de uma “árvore se deitar”, uma última lucidez que cada árvore oferece para que a alma do mundo possa respirar – a voz da natureza.

“… a linguagem é a voz de ninguém, uma vez que é a voz das coisas, das árvores, das ondas, e das florestas.” (Merleau-Ponty).

Como é que foi possível fazer um registo sonoro deste acontecimento? Nietzsche sugere que “a verdade do mundo é melhor reflectida no nível Dionisíaco de pura imersão estética numa essência fundamental e indecifrável da experiência.” Esta imersão estética/relacional, ou estado poético enquanto “ambiente fenomenológico”, é essa abertura fundamental que possibilita o contacto com estas regiões de experiência partilhada com o mundo natural: para o corpo sensível, todos os fenómenos são animados (estão vivos) e solicitam activamente a participação dos nossos sentidos envolvendo-nos numa relação de imersão num horizonte fenomenológico tão vivo quanto nós; a um nível mais primordial da experiência corpórea-senciente, damo-nos conta de uma paisagem expressiva, gestual, sonorizada, um mundo que fala!

O corpo-consciência comporta a capacidade de captar as mínimas nuances do tangível, podendo modelar e traduzir/transmutar qualquer textura sensível ou inteligível. Esta capacidade parece estar próxima da senciência fundamental do nosso ser. O corpo-consciência reverbera o mundo através de afectos e fluxos de intensidade organísmica, fá-los circular e transforma-os uns nos outros. Neste sentido, o corpo revela-se enquanto receptor/espelho/caixa de ressonância das forças que animam o mundo, e tradutor metamórfico que transduz os fluxos de intensidade organísmica – afectiva, sensorial, motora, relacional, atómica e molecular, etc. – em visões, símbolos e imagens, “vozes surdas”, pensamentos e narrativas.

Através de um ritual coletivo de sintonização e imersão estética na experiência dos momentos finais do Carvalho, foi possível escutar com o corpo imerso na alma do mundo e traduzir a experiência através de som e palavra.

A imersão estética enquanto experiência sensório-motora, um sentir, um intuir, uma sensitividade: como se a afectividade fosse aprimorada e rarefeita, restando uma sensitividade que pre-sente sensualmente a presença não manifesta que ecoa nas formas dos fenómenos manifestos – a inteligibilidade do invisível, ou o “eco do outro lado do silêncio”.

Neste registo sonoro-poético encontram-se inscritas sensações, emoções, sentimentos, vislumbres, olhares, perspectivas, sensibilidades, histórias, narrativas, segredos, mistérios, fragrâncias, … devires.

[O “statement” final do
Carvalho-Alvarinho do Parque
Aquilino Ribeiro, em Viseu]

Usei as sombras para compor os meus silêncios

Uso agora as palavras para compor a minha ausência

Nunca gostei das palavras fatigadas de informar

Entendi bem o sotaque das águas

Transcrevi para fagote o canto dos vermes

Cultivei um respeito desmedido

pelas coisas desimportantes

e pelos seres desimportantes

Prezei insetos mais que aviões

Prezei a velocidade

das formigas mais que a dos homens

Tenho em mim um atraso de nascença

Eu fui aparelhado

para gostar de passarinhos

Tenho abundância de ser feliz por isso

Fui um apanhador de desperdícios:

Amei os restos

como o fazem as boas moscas

Embebedei-me com a prosa dos rios

fiz amizade com borboletas

e envaideci-me sempre que era nomeado para o entardecer dos pássaros

Gosto de usar palavras que ainda não tenham idioma

Queria ser lido pelas pedras

Escrevi apenas o rumor das palavras

e com isso compus os meus silêncios,

que por vezes se confundiam com as fontes e o orvalho

No chão da minha voz habita o Outono

Sobre o meu rosto veio dormir a noite

Deito-me finalmente no chão

na esperança de ouvir as origens da terra.

Esta incorporação, no acervo do Museu do Falso, teve como Parceiro Institucional

Peça Anterior
Peça Seguinte
Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from - Youtube
Vimeo
Consent to display content from - Vimeo
Google Maps
Consent to display content from - Google